英単語「tears」と「tear」は、つづりが似ているため混同しやすいですが、意味や発音が異なります。「tears」は「涙」を意味し、「tear」は「破る」または「裂け目」という意味で使われます。
本記事では、それぞれの意味・発音・使い方の違いを詳しく解説し、間違えないためのポイントも紹介します。
1. 「tears」:涙(名詞・複数形)
1-1. 「tears」の意味
「tears」は、「涙(tear)」の複数形で、泣いたときに目から流れる液体を指します。感情の動きによって流れることが多く、悲しみ・喜び・感動などのシーンで使われます。
1-2. 「tears」の発音
/ tɪrz /(ティアーズ)
「ティアーズ」と発音し、「tear(破る)」とは発音が異なります。
1-3. 「tears」を使った例文
- She wiped away her tears.
(彼女は涙を拭った。) - The movie moved me to tears.
(その映画に感動して涙が出た。) - Tears of joy streamed down his face.
(喜びの涙が彼の顔を流れ落ちた。) - She burst into tears when she heard the news.
(彼女はそのニュースを聞いて泣き崩れた。)
1-4. 「tears」とよく使われる表現
- move to tears(感動して涙を流す)
- The touching story moved everyone to tears.
(感動的な話にみんなが涙した。)
- The touching story moved everyone to tears.
- bring to tears(泣かせる)
- The speech brought the audience to tears.
(そのスピーチは観客を涙させた。)
- The speech brought the audience to tears.
- hold back tears(涙をこらえる)
- She tried to hold back her tears but couldn’t.
(彼女は涙をこらえようとしたが、できなかった。)
- She tried to hold back her tears but couldn’t.
2. 「tear」:破る・裂け目(動詞・名詞)
「tear」は「破る」「裂く」という動詞の意味と、「裂け目」「破れた部分」という名詞の意味の両方を持ちます。
2-1. 「tear」の意味(動詞:破る)
動詞の「tear」は、「紙や布などを引き裂く」「壊す」「損傷させる」といった意味を持ちます。
2-2. 「tear(動詞)」の発音
/ tɛr /(テアー)
「tear(涙)」の発音とは異なり、「テアー」と発音します。
2-3. 「tear(動詞)」を使った例文
- Please tear this paper in half.
(この紙を半分に破ってください。) - He tore his jeans while climbing the fence.
(彼はフェンスを登っているときにジーンズを破ってしまった。) - She tore the letter into pieces.
(彼女は手紙を細かく破った。) - Angry, he tore up the contract.
(怒って、彼は契約書を破り捨てた。)
2-4. 「tear」の活用形(不規則動詞)
「tear」は不規則動詞で、過去形・過去分詞の形が変化します。
原形(現在形) | 過去形 | 過去分詞 | 意味 |
---|---|---|---|
tear | tore | torn | 破る・裂く |
例文(時制の違い)
- I always tear open my presents quickly.(私はいつもプレゼントをすぐに開ける。)
- She tore the page by mistake.(彼女は誤ってページを破ってしまった。)
- The flag was torn by the strong wind.(その旗は強風で破れてしまった。)
3. 「tear」:裂け目(名詞)
「tear」は、名詞として使う場合、「裂け目」「破れた部分」という意味になります。
3-1. 「tear(名詞)」の発音
/ tɛr /(テアー)
動詞と同じ発音です。
3-2. 「tear(名詞)」を使った例文
- There is a tear in my jeans.
(私のジーンズに破れがある。) - The book has a small tear on the cover.
(その本の表紙に小さな破れがある。) - She noticed a tear in the fabric.
(彼女は布地に裂け目があるのに気づいた。) - His jacket had several tears after the accident.
(彼のジャケットには事故の後、いくつもの裂け目ができていた。)
4. 「tears」と「tear」の違いまとめ
「tears(涙)」と「tear(破る・裂け目)」の違いを、発音・意味・使い方で比較してみましょう。
単語 | 品詞 | 発音 | 意味 | 例文 |
---|---|---|---|---|
tears | 名詞(複数形) | / tɪrz /(ティアーズ) | 涙 | She was in tears after hearing the news.(彼女はそのニュースを聞いて涙を流した。) |
tear(動詞) | 動詞(不規則変化) | / tɛr /(テアー) | 破る・裂く | He tore his shirt during the fight.(彼は喧嘩でシャツを破った。) |
tear(名詞) | 名詞 | / tɛr /(テアー) | 裂け目・破れ | There is a tear in my jeans.(私のジーンズに破れがある。) |
5. 「tears」と「tear」を間違えないためのコツ
1. 発音を意識する
- 「涙(tears)」は / tɪrz /(ティアーズ)
- 「破る・裂け目(tear)」は / tɛr /(テアー)
2. 文脈で判断する
- 感情に関係する場合は「tears」(例:感動して涙を流す)
- 物理的な破損に関係する場合は「tear」(例:紙を破る、服の破れ)
3. 「tear(動詞)」は不規則動詞で変化することを覚えておく
- tear – tore – torn の活用をしっかり覚える。
6. まとめ:違いを理解して正しく使い分けよう!
✅ 「tears」=涙(複数形)(感情に関する表現に使う)
✅ 「tear」=破る(動詞)・裂け目(名詞)(物理的な破損に関する表現に使う)
✅ 発音が違うため、リスニングや発音時に注意する
✅ 文脈を考えて使い分けることで、意味の混同を防げる
この違いをしっかり理解して、正しく使い分けられるようにしましょう!